, Yle Radio 1
Onsertoi Festivalul de Romanțe -festivaalilla Zrenjanin kaupungin historiallisessa Toša Jovanovićin teatterissa syyskuussa 2025. Vojvodina on Serbian pohjoisosassa sijaitseva monikielinen itsehallintoalue, jonka romanialaisvähemmistön orkesteri esittää konsertissa perinteistä romanialaista Romanță-musiikkia. Romanță on 1800-luvun lopulla kaupungeissa syntynyt melodinen ja tunteikas laulutyyli, jonka teemat liikkuvat rakkaudesta kaipaukseen. Orkesterissa soivat mm. viulut, puhallinsoittimet, piano, cimbalom, kontrabasso ja harmonikka, ja solistit vaihtuvat kappaleittain. Konsertissa kuullaan laaja valikoima romanialaisia kansansävelmiä ja romansseja. Solisteina ovat mm. Vanesa Crețu, Ana Maria Damian, Valentina Secheșan, Nadia Ungur, Alexandra Lelea, Adrian Boba ja Mariana Anghel. Trad.: Suita de romanțe (Romanttinen sarja) Trad. (sov. Petrovici): Pe cărarea vieții mele (Elämäni polulla) sol. Vanesa Crețu Trad. (sov. Petrovici): Omul de inimă rea (Mies, jolla on paha sydän) Trad. (sov. Popa): Eu te-am iubit (Rakastin sinua) sol. Ana Maria Damian Trad. (sov. Ursu) De-ar fi mândra unde-i luna (Jos rakkaani olisi siellä missä kuu on) Trad. (sov. Petrovici) Supărată sunt pe lume (Olen vihainen maailmalle) sol. Valentina Secheșan Trad. (sov. Popa) Foaie verde măr domnesc (Jalon omenapuun vihreä lehti) Trad. (sov. Ursu) Icoana (Ikoni) sol. Nadia Ungur Trad. (sov. Popa) pelin beau, pelin mănânc (Juon koiruohoa, syön koiruohoa) Trad. (sov. Baloș) Bătrâne sat te las cu bine (Näkemiin, vanha kylä) sol. Alexandra Lelea Trad. (sov. Baloș) De unde vii tu măi lele (Mistä tulet, Lele?) Trad. (sov. Popa) S-au scuturat toți trandafirii (Ruusunlehdet ovat pudonneet) sol. Adrian Boba Trad. Dumă acasă măi tramvai (Kotiinpäin, oi raitiovaunu) Trad. Dorința Fa major (Intohimoa F-duurissa) Trad. (sov. Popa) Romanța crizantemelor (Krysanteemien romanssi) sol. Mariana Anghel Konsertin on toimittanut Miika Lauriala.
Tulevat lähetykset Edelliset lähetykset
- · Yle Radio 1
Onsertoi Festivalul de Romanțe -festivaalilla Zrenjanin kaupungin historiallisessa Toša Jovanovićin teatterissa syyskuussa 2025. Vojvodina on Serbian pohjoisosassa sijaitseva monikielinen itsehallintoalue, jonka romanialaisvähemmistön orkesteri esittää konsertissa perinteistä romanialaista Romanță-musiikkia. Romanță on 1800-luvun lopulla kaupungeissa syntynyt melodinen ja tunteikas laulutyyli, jonka teemat liikkuvat rakkaudesta kaipaukseen. Orkesterissa soivat mm. viulut, puhallinsoittimet, piano, cimbalom, kontrabasso ja harmonikka, ja solistit vaihtuvat kappaleittain. Konsertissa kuullaan laaja valikoima romanialaisia kansansävelmiä ja romansseja. Solisteina ovat mm. Vanesa Crețu, Ana Maria Damian, Valentina Secheșan, Nadia Ungur, Alexandra Lelea, Adrian Boba ja Mariana Anghel. Trad.: Suita de romanțe (Romanttinen sarja) Trad. (sov. Petrovici): Pe cărarea vieții mele (Elämäni polulla) sol. Vanesa Crețu Trad. (sov. Petrovici): Omul de inimă rea (Mies, jolla on paha sydän) Trad. (sov. Popa): Eu te-am iubit (Rakastin sinua) sol. Ana Maria Damian Trad. (sov. Ursu) De-ar fi mândra unde-i luna (Jos rakkaani olisi siellä missä kuu on) Trad. (sov. Petrovici) Supărată sunt pe lume (Olen vihainen maailmalle) sol. Valentina Secheșan Trad. (sov. Popa) Foaie verde măr domnesc (Jalon omenapuun vihreä lehti) Trad. (sov. Ursu) Icoana (Ikoni) sol. Nadia Ungur Trad. (sov. Popa) pelin beau, pelin mănânc (Juon koiruohoa, syön koiruohoa) Trad. (sov. Baloș) Bătrâne sat te las cu bine (Näkemiin, vanha kylä) sol. Alexandra Lelea Trad. (sov. Baloș) De unde vii tu măi lele (Mistä tulet, Lele?) Trad. (sov. Popa) S-au scuturat toți trandafirii (Ruusunlehdet ovat pudonneet) sol. Adrian Boba Trad. Dumă acasă măi tramvai (Kotiinpäin, oi raitiovaunu) Trad. Dorința Fa major (Intohimoa F-duurissa) Trad. (sov. Popa) Romanța crizantemelor (Krysanteemien romanssi) sol. Mariana Anghel Konsertin on toimittanut Miika Lauriala.
- · Yle Radio 1
Ranskalaisen Les Égarés -kvartetin konsertti JazzBaltica Festivaalilla Timmendorfer Strandissa Pohjois-Saksassa 29.6.2025. Les Égarés -kvartetin jäsenet kohtasivat alunperin jameissa, yhteissoitto johti yhtyeen perustamiseen, ja vapaasti virtaavaan runolliseen sävelmaailmaan. Sävellyksissä on vaikutteita niin jazzista, klassisesta kuin länsiafrikkalaisesta kora-musiikista ja ranskalaisesta Musette Neuve -perinteestä. Émile Parisien, sopraanosaksofoni Vincent Ségal, sello Ballaké Sissoko, kora Vincent Peirani, harmonikka. Ballaké Sissoko: Ta Nye Cyril Atef ja Vincent Ségal: Time bum (sanat Thomas Jordan). Vincent Peirani: Izao Vincent Peirani: Nomad's sky Joe Zawinul: Orient Express Ballaké Sissoko: Banja Marc Perrone: Esperanza Konsertin on toimittanut Miika Lauriala.
- · Yle Radio 1
AySay on kööpenhaminalainen nuorten vuonna 2015 musiikkikoulussa perustama yhtye. Yhtyeen laulaja Luna Ersahini (s. 1995) on taustaltaan tanskalais-kurdilais-turkkilainen. Yhtye yhdistelee kurdilaista ja turkkilaista perinnemusiikkia sekä uutta tanssimusiikkia. AySay rakentaa siltoja kulttuurien välille ja juhlistaa monimuotoisuutta. Konsertti on taltioitu Womex-festivaalilla Tampereella 23.10.2025. Ohjelman yhteydessä kuullaan Luna Ersahinin haastattelu. Luna Erşahin, laulu, saz-luuttu Carl West Hosbond, kitara Nils Albin Peter Andersson, basso Aske Døssing Bendixen, lyömäsoittimet Malala Dam ustune Sen kimsin Istanbul Lawiko Ez kevokim Havin Asiti Toimittajana on Miika Lauriala.
- · Yle Radio 1
Kansanmusiikkia, maailmanmusiikkia ja etnoa suoraan sieltä missä tapahtuu. Konserttisarja tuo tärkeimmät festivaalilavat Suomesta ja maailmalta sinne missä sinä olet.
- · Yle Radio 1
Ruotsalainen kansanmusiikkitrio Ahlberg, Ek & Roswall ja laulaja Ulrika Bodén konsertoivat Umefolkissa lauantaina 22 helmikuuta 2025. Konsertissa kuullaan Ingen större fröjd i världen är -levyn kappaleita. Ulrika Bodén, laulu, huilu Emma Ahlberg Ek, viulu Daniel Ek, harppukitara Niklas Roswall, avainviulu Kappaleet: Trad. /Roswall: Startpolskan Trad. Men det värsta hände mig Emma Ahlberg Ek: Rakustus Trad./Roswall: Silverfolket Trad. Ingen större fröjd i världen är Trad./Bodén/Roswall: Kulleri tova Daniel Ek: Klosterpolskan Trad. Brudens mat Trad. Mäjapolskorna Trad./Bodén/Ek: Mikaeli Trad./Bodén: Minns du vad du lovte Toimittaja Miika Lauriala Äänittäjät: Bo Andersin ja Eskil Lövström (Sveriges Radio) Tuottaja: Frida Granström (Sveriges Radio).
- · Yle Radio 1
Etnokonsertti: Emilia Lajunen & Eero Grundström, Huippu, Kimmo Pohjonen – Kaustinen Etnokonsertissa kuullaan kolme konserttia Kaustisen kansanmusiikkijuhlilta heinäkuulta 2025. Illan aloittaa pitkän linjan duo Emilia Lajunen & Eero Grundström. Nuorten yhtye Huippu tuo lavalle raikasta energiaa ja konsertin päättää harmonikkavirtuoosi Kimmo Pohjonen omintakeisella ja voimakkaalla soitollaan. Toimittaja: Tuuli Saksala Tuottaja: Elina Roms Äänitystuottaja: Speedy Saarinen Äänisuunnittelija: Antti Pohjola Äänitarkkailija: Jari Rantakaulio Emilia Lajunen & Eero Grundström: Viitasaarelta Elias Leppänen Vilkon laulu Menuetto Raatikaista Hoskari Satavuotinen sakka & Vainaan perua Huippu: Vikkelä Irkunpirulainen Kaarnalaiva Kaukomailla Haipakka Virvatuli & Wonder polska Nukuksissa Kimmo Pohjonen: Kesän tullessa Puhelinlangat laulaa / Penttilän sillalla Heili Karjalasta Sunday.
- · Yle Radio 1
Miltä kuulostaa flamenco, kun sen juurille palaa yksi lajinsa suurimmista? Laulaja Miguel Poveda vie kuulijan Andalusian romanien flamencolaulun, cante jondon, ytimeen. Konsertissa Poveda tulkitsee Federico García Lorcan Poema del Cante Jondo -kokoelman (1921) runoja yhtyeensä kanssa. Konsertti on äänitetty Espoon kulttuurikeskuksen Tapiola-salissa 26.4.2025. Kuva: Nam Pham / April Jazz. Migel Poveda, laulu Jesús Guerrero, flamenco-kitara Paquito González, cajun-rumpu Sonia Poveda, flamenco-tanssi Sävellykset Migel Poveda ja Jesús Guerrero. Laulujen tekstit Federico García Lorcan kokoelmasta Poema del Cante Jondo (1921/31). Ay! Cańa Malagueńa y abandolaos Oda a Walt Whitman Leonard Cohen: Pequeńo vals vienès (Take this walz) Alegriás Granaina de Jesus Guerrero Joan Alberto Amargos: El silencio Lorquenás Triana puente y aparte Paisaje - Buleriá ( ei käyttis, ei mikkejä) Puñal / Encrucijada Äänisuunnittelija Hannu Perälä Äänitarkkailija Andy Snellman Äänitystuottaja Speedy Saarinen Toimittaja Miika Lauriala.
- · Yle Radio 1
Kansanmusiikkia, maailmanmusiikkia ja etnoa suoraan sieltä missä tapahtuu. Konserttisarja tuo tärkeimmät festivaalilavat Suomesta ja maailmalta sinne missä sinä olet.
- · Yle Radio 1
Etnokonsertissa kuullaan kolme konserttia Kaustisen kansanmusiikkijuhlilta. Konsertit on taltioitu heinäkuussa 2024 Kalliosalissa. Ohjelman toimittaa Tuuli Saksala. Luomuduo on kahden pelimannin kauppa. Musiikissa soi suomalainen pelimanniperinne, huumori ja herkkyys. Kaksikolla on sopivasti anarkistinen asenne ja kosolti virtuoottista ilmaisuvoimaa. Olli Sippola, viulu Sakari Keippi, kitara Tulikaste The Healing Love in the time of corona Eeppos 5 Ilona Vuorovesi Se uus Piilotanssi Ilkka Heinonen on jouhikkotaiteilija, jonka musiikissa yhdistyy vanhan musiikin tunnelma, uusimmat elektroniset mahdollisuudet sekä jouhikon ilmaisuvoimainen ja melkein pyhä sointi. Hän yhdistelee soolokonsertissaan tarinoita ja sävelmiä vanhauskoisista kirkonkellojen soittoon. Ilkka Heinonen, jouhikko, laulu ja live-elektroniikka Vek tvoi / Chelovek na zemli zhivot Melkutusta ja Letskaa Uzh vy ljudi nauchennyje / S drugom ja vchera sidel Kellot Vaittisen näky Poloinen poika & Raby vy moi, rabyni Dantchev/Domain on bulgarialais-suomalaisen musiikin omaperäinen fuusio. Anna Dantchevin musiikissa kuuluu omat juuret Bulgariassa ja Pohjois-Pohjanmaalla, mutta musiikki soi myös jazzin ja indiepopin sävyissä. Anna Dantchev, laulu ja kehärumpu Erno Haukkala, pasuuna ja laulu Kenneth Ojutkangas, kitara, tuuba ja laulu Ape Rissanen, rummut Come and see What did the mother say Never ever Oh male Homecoming Soultchenitsa Goodbye.
📺 Iltapulun TV-visa
Visa alkaa mainoksen jälkeen.


